Demonstrating that The Folio Society have fully understood the wordplay romp that is the story they have entitled “Of a Justiciary who did not Recall Certain Parts”, they differ from, “Concerning A Provost Who Did Not Recognise Things”, the version of The Bibliophilist Society.
This tale of trickery perpetrated on the victim of cuckoldry is packed with Balzac’s double entendres, puns and other wordplay. The translator has retained “la voir” and “l’avoir” (to see her and to have her) in the original French.
Here is Mervyn Peake’s Folio Society drawing;
and here those of Gustave Doré for the Bibliophilist Society.
Further details of the publications are given in https://derrickjknight.com/2023/01/06/droll-tales-1/except that there are no pictures here by Jean de Bosschère as I do not have any of the third Decade by him.