Hunting In Pairs

“The Bishop” was the penultimate story that Anton Chekhov wrote while seriously ill with tuberculosis from which he died at the age of 44. This is a deeply emotional tale of the main character’s life and death, and his effect on family, prelates, and congregations alike. I finished reading it last night, and with it my Folio Society 1974 edition of translator Elisaveta Fen’s selection from the author’s prolific output of short stories.

Fen’s introduction to the book is informative and insightful. She includes a specific section for each story and it was interesting, after almost half a century in which to forget my first reading, to study these pieces after I had revisited their relevant story and to compare my thoughts with hers.

Nigel Lambourne’s occasional full page aquatints are well drawn, but on the heavy side for some of the characters.

It is perhaps appropriate that ‘ ‘Don’t disturb His Eminence,’ Sisoy told Maria’ should be the last of these illustrations.

Much of this warm day was spent on continuing garden maintenance consisting of weeding, pruning, dead heading; and bagging up for removal or adding to the compost bin all the resultant refuse.

Towards the end of the afternoon, while Jackie, sharing views with Florence sculpture, surveyed the fruits of our labour, I wandered round with my camera.

Hanging baskets and other containers now bear, for example, various petunias, geraniums, cineraria, calendulas, hot lips, Erigeron and their shadows.

As can also be seen in the foreground of the Florence picture above, geranium palmatum is prolific throughout the garden. One of our Rosa Glauca bushes blends nicely with the geranium in the first of this pair of photographs.

Here are a few more of our various day lilies, the first bearing a hoverfly.

I traverse paths like the one named Gazebo quite regularly. Today I also ambled along the Back Drive and selected for attention

roses white Félicité Perpétue; a yellow climber; pink Doris Tysterman; paler pink rose from Ringwood’s Pound Shop; and rich red Ernest Morse.

Wedding Day is now coming into flower on the Agriframes Arch which it shares with a deep mauve clematis.

Magpies hunt in pairs in our garden. This evening, as we took our drinks on the patio, the enjoyable, sweet, birdsong was interrupted by

the raucous rasp of these predators communicating their casing of the joint from the branches of the copper beech. All of a sudden they took wing and sped off in another direction. Soon our own avian friends came back to life.

Our dinner consisted of chicken marinaded in a tangy mango and chilli sauce topped with yellow and green peppers and onions; new potatoes; firm cauliflower, and tender green beans, with which Jackie drank more of the New Zealand Sauvignon Blanc and I chose more of the Australian Cabernet Sauvignon.

Continuing Maintenance

On a much brighter morning Jackie trimmed the lower limbs of myrtle while I bagged up the clippings and added them to the row awaiting the local recycling centre.

This, and further tidying, work has improved the views from the patio and down the Dead End Path.

Also in receipt of attention has been the Westbrook Arbour and that beside the clematis on the Wisteria Arbour. It was Mark and Steve of A.P. Maintenance who tidied up the Westbrook clippings this afternoon. They also dug out the roots of unsatisfactory un-flowering forsythia and thorny berberis; took away the garden refuse,

mowed the lawn; and continued weeding the Back Drive.

Meantime, I transferred the compost in the wheelbarrow beside the Oval Bed, shovelled the last of that in the centre bin into the barrow and started to fill the space again.

Later, I read a rather beautiful Anton Chekhov story, namely “The Lady with the Little Dog”.

The spare, subtle, descriptions of place, scene and situation contribute their own appeal to the tale of illicit lovers who struggle with living two lives – one conventional and stifling, the other secretive and stressful. As translator Elisaveta Fen observes ‘The story has indeed a rare delicacy and poignancy in its portrayal of the first genuine love between an innocent young married woman and a middle-aged married man with many love affairs in the past. They see no way out of the impossible situation, yet go on hoping against hope that a solution somehow will emerge’, even if it takes a very long time.

This evening we dined on succulent roast lamb; new potatoes; firm carrots, cauliflower, and broccoli; and meaty gravy with which Jackie drank Blue Moon and I drank Coonawarra Cabernet Sauvignon 2020.

Hod-Carrier Once Again

Yesterday evening Jackie produced two photographs from along the Shady Path and Dragon Bed beneath the strong evening light,

and later of the strawberry moon claiming the sky from the sun.

On a much duller morning she recorded the current progress of her replanting in the Pond Bed.

For more than a week now, the Head Gardener has been slowly emptying and sifting the contents of our centre compost bin. This process is made more time consuming because a full wheelbarrow is too heavy for her to shift to where she wants the material.

Now she has nearly finished I decided to lend a hand and

filled a barrow to capacity and wheeled it over to the Oval Bed which, like all the others, will require extensive weeding before its soil can be topped up. Once again I was performing the role of “The Head Gardener’s Hod Carrier”.

This afternoon we lifted the New Dawn rose that had been dropped by the recent storms, retied it, and placed the white aluminium bench in its corner.

Are your dreams worth waiting to bring to fruition at the expense of a more pleasurable earlier life? This is the essential question behind Anton Chekhov’s story ‘Gooseberries’. I was impressed with what translator Elisaveta Fen describes as the ‘evocation of the Russian countryside on a rainy day and the feelings of relaxation, cleanliness and comfort, experienced by the men after hours of exertion ….. conveyed with Chekhov’s characteristic directness and subtle power’. The author’s simple descriptive skill is so evident in this narrative.

For ‘Nikolai ate the gooseberries greedily’ Nigel Lambourne has depicted this man’s happiness which is questioned by the narrator.

This evening we dined on oven fish and chips, garden peas, cornichons with chillis, and pickled onions, with which we both drank Marlborough Sauvignon Blanc 2020.

Benches

I have now read two more of The Folio Society’s 1974 selection of Short Stories by Anton Chekhov. The first, which is not illustrated with a drawing by Nigel Lambourne, is ‘The Cross of Anna’. As Elisaveta Fen, the translator, writes ‘It is essentially a story of the destruction of innocence and the folly of so-called self sacrifice.’ One of the author’s themes seems to be the desperate sadness of the widespread custom of much older men being pledged to women barely out of their teens and consequently considered heading for the shelf. My reaction to the pun of the title is also shared by Fen who states that the female lead’s ‘husband is awarded the cross of Anna, worn on a ribbon round the neck; hence the Russian title ‘Anna around his neck’ – a Russian idiom for describing an unwanted burden.’

To my mind, the next story is a tragedy of an obsessional character who manages to transfer his own fears to those around him. Elisaveta Fen points out that ‘Contemporary reviewers enlarged on Belikov’s type’s social significance and importance, treating [him] as a representative of an influential and socially dangerous class of people who threaten and bully their colleagues into conformity with absurd restrictions on their behaviour.’ I agree with the translator that he is more worthy of pity than fear.

Illustrator Nigel Lambourne has introduced a provocative element of his own to ‘Varinka was the first woman who had treated Belikov with friendliness’. It is, after all, his colleagues who thought it amusing to manipulate the prospective union of the two protagonists.

I am grateful to Maj for helping me distinguish between bees and hoverflies.

Today we were visited by both bees

and hoverflies.

Our new wooden bench was delivered this morning. This afternoon we carried it from our back gate to the Rose Garden in order to install it beneath the Agriframes Arbour. We had been pleased that we didn’t have to assemble it with flat-pack “destructions”. There was, however, a downside. The piece was quite heavy and would only just fit into the available space, so, having carted it up there we left it just outside and went back indoors to procrastinate and think about it.

This structure was to replace the smaller, white aluminium, two seater which was the previous occupant of this resting place, and really only suitable for children or small adults.

It was easy enough for me to shift that and to

leave it on the paving leading to single chair occupying the corner beyond the Little Climber rose and the fallen New Dawn.

After wrestling with the new bench we decided that lifting the fallen rose was a bridge too far, and could wait until tomorrow. Jackie relaxed on her pole and we both rested on our laurels and our new purchase,

looking at the view from Absolutely Fabulous through Festive Jewel.

Meanwhile our previous new bench still enables occupants to share the view with Florence sculpture.

Day lilies are blooming all over the garden.

This evening, after drinks sitting on our new bench we dined on our second helpings of yesterday’s Red Chilli takeaway, including the unopened paratha, with which Jackie drank Hoegaarden and I finished the CEO.

Battering

An overall pale gunmetal grey cloud curtain remained closed throughout the day, although threatened drizzle desisted.

For the last few stormbound days we have been thwarted in our bid for a joint tour of the garden in which Jackie could point out her recent plantings. We aimed to manage it this morning, but most of the new flowers had lost their petals and almost all had received a battering.

Here are some examples from our more established flowers.

In the event Jackie carried out trimming and planting, while I, in the company of a few intrepid little tweeters trying their Twitter accounts, cleared floral invaders from one of the minor walkways through the Rose Garden beds.

Probably to the liking of woodlice and other wrigglers slithering to safety, the path was far too clarty to sweep clean.

This afternoon I scanned Nigel Lambourne’s illustration ‘Natalie was standing in the same posture … ‘ to Anton Chekhov’s story “The Wife”, which I finished reading yesterday evening.

I have to say I found this tale, of a couple locked in a marriage relationship in which they could neither communicate with each other nor completely escape, grim and unrewarding. We have the author’s fluid, penetrative, writing which holds the interest, but, without revealing too much, I find the accommodating conclusion less than hopeful. I concur with translator Elisaveta Fen’s observation that ‘Isorin’s transformation may not be entirely convincing psychologically’ – indeed I don’t think it is at all – ‘but his inner insecurity and the gradual crumbling away of his ‘defences’ are subtly observed.’

I was left thinking that this story would have worked very well as the pivot of a longer novel, but that is, of course, not the author’s chosen genre.

This evening we dined on more of Jackie’s wholesome cottage pie with extra fried potato topping and fresh vegetables. The Culinary Queen drank Hoegaarden and I drank more of the Cabernet Sauvignon

“He’s After Us, Mum”

Today’s welkin canopy was a dismal, leaking, colander riddled with humid vapour.

At mid-morning we drove to Hockey’s Farm Shop for brunch in their re-opened café.

The recently completed thatched roof across the road in Gorley Lynch bears effigies of a fox stalking a row of ducklings following their mother along the crown of the roof. The little one bringing up the rear turns and surely must be alerting mother with “he’s after us, Mum”. She, however, carries on regardless, well aware that he will never catch them.

The shallow stream flowing over the ford at Ibsley bore glassy reflections, and

a drinking pony which, having tempted me out of the car, lifted its head, took one look, and calmly ambled off up the hill.

The longer Chekhov story I read this afternoon uses its division into 8 short chapters to vary the settings and to focus on different relationships of the main protagonists, much like the acts in a play – in this case a tragedy. I will try to review the work without giving away the details of the tale.

Normally translated as ‘The Grasshopper’, Elisaveta Fen, our translator, has opted to call this ‘The Dragonfly’, because she sees the flighty young female lead as ‘a dragonfly darting about between flowers in pursuit of its prey’.

Essentially we have a struggle between the calm common sense of science and the more immediate attractions of art. Fen offers the opinion that this is ‘exceptional among Chekhov stories in that the ‘artistic’ milieu……is portrayed with a hint of acidity, not to say maliciousness, which suggests a degree of personal grudge against the ‘artists’, who all but ignore the existence of the ‘scientists’, including doctors of medicine, and seem to hold them in contempt.’

This is how illustrator Nigel Lambourne has pictured ‘ ‘Dymov,’ Olga told him, ‘You reject both music and painting’

The narrative is well crafted with deceptively simple language conveying vivid descriptions of place, surroundings, and personnel.

This evening I finished the jalfrezi meal with more of the Cabernet Sauvignon, while Jackie enjoyed egg, chips, and onion rings with the last of the rosé.

Antipodean Arboreal Delights

I began the day by reading three more of Anton Chekhov’s short stories and scanning one illustration.

In her introduction to ‘Kashtanka’ (1887) Elisaveta Fen quotes a letter from Chekhov’s friend, the poet Polonsky, who wrote ‘the ending is not only unexpected but also significant, and this is most important. The colour of the language fully corresponds to the place, time and character of your protagonists.’

I will say no more about this finely crafted tale except that it is told from the, especially olfactory, perspective of a mongrel dog; and that the significance of the unexpected ending is, to me, that early attachment, despite abuse, is often paramount – in humans as well.

The next two tales benefit from the author’s medical qualification and practice.

‘The Enemies’ (1887) features a scene in which someone has just died as described by one who, as a physician, knows just how it could be. Fen says ‘Its atmosphere is conveyed with economy of detail, the impact of which on the reader’s imagination is the greater for this.’ Chekhov conveys the immediate impact of grief, with an understanding of psychology, whilst allowing that this will subside over time. The mutual hatred of the enemies, each from a different class, is ultimately extended to all other members of their respective classes. Such divisions still hold good today.

‘Varka steals up to the cradle and bends over the baby’ illustrates ‘Sleep. . . sleep’ (1888), which Chekhov himself apparently did not rate too highly.

I have to agree with the translator that ‘the story is a remarkable example of ability to identify with a young peasant girl, driven half-insane by deprivation of sleep, and to describe the visions that drift through her mind – visions and memories which, in a few sentences, paint the whole of her background, making this story a minor masterpiece.’ The effects of mental exhaustion are conveyed with personal and professional insight giving the author a highly developed capacity for empathy. I imagine there will be many, confined by Covid lockdowns to high-rise flats with no gardens, who identify with this.

This afternoon, while Jackie watered thirsty plants, I, accompanied by the soothing burble of the water feature, weeded

the final arm of the Rose Garden Brick Paving,

leaving three sets of stepping stones still to be cleared. I left the broom propped on the wooden chair in the shady corner.

This evening we dined on Jackie’s delicious lamb jalfrezi and savoury rice, with which she drank more of the Salento Rosato and I finished the Fleurie.

We began our drinks on the patio where, while we watched a preening wood pigeon, we were joined by the lonely collared dove which lost its mate to a predator earlier in the year.

We could also see that three of our Antipodean Arboreal Delights are now blooming simultaneously. The cordyline Australis has a heady honeyed scent that pervades the garden; the yellow bottle brush plant attracts bees, one of which, with a filled sac, is homing in in the picture; and the eucalyptus flowers take on the guise of little furry creatures.

Chekhov Stories

On an even hotter day today we started gardening even earlier.

While Jackie concentrated on tidying and watering,

despite the efforts of another dislodged and overhanging climbing rose, I

cleared another arm of the Rose Garden of weeds.

Just before lunch, Mark and Rob, two of Aaron’s team, arrived to set about the Back Drive. Mark pruned the hawthorn and Rob began the weeding.

A typically insightful post from josbees sent me back to reread

Nigel Lambourne’s frontispiece, ‘ ‘I followed Zinochka stealthily and saw …’ ‘ is suitably enigmatic.

The cloth boards and spine are printed with the artist’s images. The spine is rather faded, and a little spotty, but it is almost 50 years old.

Zinochka and the young boy feature in ‘Hatred’ (1887). Elisaveta Fen, in her introduction states that ‘the tale, told by a middle-aged man reminiscing about an incident in his childhood’ displays the author’s ‘seemingly effortless penetration into the mental processes of a small boy…..’conveyed with great economy and as convincingly as his more detailed analysis of the psychological states of characters in his later stories’. I would agree with these observations, but am left wondering why the adult heroine maintained hatred for her young brother-in-law for spilling the beans about what he had seen. I am reminded of a charismatic late lifelong friend of mine who inspired either love or hatred and once said to me that he didn’t mind which people felt, as long as they did not find him boring. Did Zinochka feel two sides of the same coin?

‘The girl curled herself up in the case’ illustrates ‘A Romantic Adventure with a Contrabass’ (1886). I would agree with Fen’s opinion that ‘It’s humour is light and gentle, characteristic of Chekhov in a playful mood’.

I will feature more as I work my way through the book.

Late this afternoon we drove to Pilley lake for our roughly weekly record photos. From both sides the further receding is apparent; for the second of the two shots across the reflecting lake I shifted the viewpoint to take in the foxgloves and the brambles.

On the moorland at East Boldre the cattle mostly sat and chewed the cud, while the ponies stood and grazed or chewed each other’s necks.

This evening we dined on Jackie’s delightful savoury rice; prawns of the tempura and hot and spicy variety; and tandoori chicken tikka, with which she drank Hoegaarden and I drank more of the Fleurie started a couple of days ago.